您现在的位置: VOA美国之音 >> VOA双语新闻 >> 双语新闻 >> 正文


更新时间:2020-4-3 11:02:03 来源:本站原创 作者:佚名 浏览:

Apple Sales and Profit Miss Analysts’ Estimates

It looks like many people are so sure the next iPhone is going to be good that they’re not buying the ones Apple is selling now.


A lot of companies would love to have that problem — if you can call it a problem, given that Apple still managed to sell 28 percent more iPhones last quarter than it did a year earlier.


Yet it in the world of outsize expectations that envelops Apple, it still contributed to a rare earnings disappointment from the company.


In response to the earnings report on Tuesday, Apple investors registered their unhappiness with the results by sending its shares down more than 5 percent in after-hours trading. In the regular session, the stock fell 2.9 percent, to $600.92.


The iPhone appeared to be the main issue. In a now-familiar pattern, analysts have been warning of potential weakness in iPhone sales because of the likelihood that the company would introduce a new version of the phone sometime in the fall. Apple invariably brings out a new model around that time, and the anticipation can cause many phone shoppers to delay their purchases, leading to a surge in the holiday quarter.


In a conference call with analysts, Apple executives blamed economic weakness in Europe, Australia, Brazil and other countries for some of the shortfall in iPhone sales. But the company also said that the widespread chatter about whatever smartphone it will sell next was a significant factor.


“We’re reading the same rumors and speculation you are about a new iPhone,” said Peter Oppenheimer, Apple’s chief financial officer.

“关于新iPhone,我们和你们听到同样的流言和猜测。”苹果首席财务官彼得·奥本海默(Peter Oppenheimer)称。

In the past, Apple has felt the pain of delayed iPhone purchases most acutely in the summer quarter that ends in late September, but it can also start before then. “We’re seeing it earlier than ever,” said Gene Munster, an analyst at Piper Jaffray, who predicted Apple would sell 29 million iPhones, rather than the 26 million it ended up reporting.

过去,推迟购买行为会在9底月结束的夏季季度对苹果产生最大影响,但是推迟效应也可能提前开始。Piper Jaffray的分析师基尼·蒙斯特(Gene Munster)称,“这次我们看到得比以往都早。”他曾预计苹果iPhone的销量为2900万台,而不是公司公布出来的2600万台。

It’s possible Apple is losing some business to other smartphones, most likely devices running Google’s Android operating system, which have built up a substantial following. But Apple is still expected to gain market share this year. Apple’s share among smartphone users in the United States is expected to reach 31 percent in 2012, up from 30 percent last year, according to eMarketer, a firm that compiles data from technology research firms.


Rob Cihra, an analyst at Evercore Partners, said the iPhone was increasingly evolving into a business that has two quarters of gigantic sales, followed by two weaker ones, in which customers wait patiently for a new model. But Mr. Cihra said it would be far more worrisome if customers didn’t show so much enthusiasm about Apple’s next move.

Evercore Partners的分析师罗布·西拉(Rob Cihra)称,iPhone的商业模式越来越演化为两个季度销售强劲、随后两个季度较为逊色,因为此时消费者耐心等待新型号上市。但西拉也称,如果消费者对苹果下一步的行动没有显示出如此高涨的热情,就会更加让人担忧。

“That’s the price of having an incredibly popular consumer product,” he said.


Timothy D. Cook, Apple’s chief executive, said there was not much Apple can do about the phenomenon beyond trying to keep its plans secret. “I’m glad people want the next thing,” he said. “I’m not going to put any energy into trying to get people to stop speculating.”

苹果首席执行官蒂莫西·D·库克(Timothy D. Cook)称,除了试着对公司计划保密,苹果对这种现象也束手无策。库克说,“我很高兴人们渴求下一代产品。我不会浪费任何精力去尝试平息人们的猜测。”

The newest pillar of Apple’s business, the iPad, has started to take some of the pressure off the iPhone to dazzle investors every quarter. For the fiscal third quarter ended June 30, Apple said it sold 17 million iPads, bringing in revenue of $9.17 billion, compared with nine million iPads and $6.05 billion in revenue a year ago.

苹果最新的支柱产品iPad 已经开始帮iPhone卸下一部分的压力,使它不用独自去满足投资者的过高期望。在6月30日结束的第三财季中,苹果销售了1700万台iPad,由此带来的营收达到91.7亿美元,而去年同期的销量为900万台,营收为60.5亿美元。

Those sales got a lift from a new version of the iPad with a higher-resolution display that Apple introduced in March. The iPad now accounts for 26 percent of Apple’s total revenue.


Mr. Cook added that Apple would release the latest version of its Mac operating system, Mountain Lion, on Wednesday.

库克补充说道,苹果将于周三发布最新版的Mac操作系统Mountain Lion。

Apple reported net income of $8.82 billion, or $9.32 a share, up from $7.31 billion, or $7.79 a share, in the period a year earlier. Revenue was $35.02 billion compared with $28.57 billion a year earlier.


The figures were above the $8.68 a share in profit and $34 billion in revenue that Apple had previously forecast for the quarter. But they fell well short of the estimates of Wall Street analysts, who typically take Apple’s own forecasts with a grain of salt because of the company’s long history of underpromising and overdelivering on its financial performance.


Analysts polled by Thomson Reuters had expected Apple to report earnings of $10.36 a share and $37.18 billion in revenue.

汤森路透(Thomson Reuters)调查的分析师此前预计,苹果的每股净收益为10.36美元,营收为371.8亿美元。

But even the growth of the iPad still hasn’t come close to dislodging the iPhone’s importance to Apple. It accounted for 46 percent of the company’s revenue in the quarter, and, according to Mr. Cihra’s estimates, about 60 percent of its profits.


Apple said it expects to report overall revenue of about $34 billion and earnings of $7.65 a share for the current quarter.